Saltar al contenido

El barco de la Navidad.

Nο me gustan las navidades pero… Si me gusta felicitar a la gente, aunque no tenga motivo. Esto es un blog de barcos. Esto es un blog de Grecia.
Así que  χρόνια πολλά  και καλή Χριστόυγεννα ( Muchos años y feliz Navidad). Y lo mejor es que estos deseos te los traigan por mar, en un barco. San Basilio llega a Grecia en su nave iluminada (kαραβακι) repartiendo regalos  y en los puertos griegos, cada Navidad, relucen muchos kαραβακια .
En muchas casas también se adornan  barquitos de papel  y cartón donde depositar dulces y regalos. ¿Alguien tiene alguna duda de que aquí el mar es parte esencial de la vida? Y a mí, que no me gusta la navidad, me gusta que se escoja un barco en lugar de un trineo o un camello y el mar en lugar de la nieve o del desierto.
xmasboat.JPG.El

 

Tambien podeis ver  otro barquito decorado  en el blog de  aula de griego moderno de Yasmina.
Y como no , un Villancico muy oido en las calles de Atenas en estas fechas.:

Villancico

Como todas las canciones de este tipo, es un poco absurda , la letra no tiene mucho sentido, pero la pongo  por si a alguien le entretiene.

Αρχιμηνιά κι αρχιχρονιά,             Primero de mes, primero de año
ψηλή μου δενδρολιβανιά,            alto árbol de Líbano
κι αρχή καλός μας χρόνος,          y que nos empiece bien el año,
εκκλησιά με τ’ άγιο θρόνο.          iglesia con alto trono.
Αρχή που βγήκε ο Χριστός,        ha llegado el Cristo,
άγιος και πνευματικός                bendito espíritu santo,
στη γη να περπατήσει                para andar por la tierra
και να μας καλοκαρδίσει.           y traernos la paz de corazón.
‘Αγιος Βασίλης έρχεται                Viene San Basilio
αρχοντες καταδέχεται                  y señores recibe
από την Καισαρεία                      de Cesarea,
σ’εισ’αρχόντισσα κυρία.               tú, gran Señora
Βαστάει εικόνα και χαρτί,             trae un icono y papel,
ζαχαροκαντιοζύμωτη                    dulcemente perfumado,
χαρτί και καλαμάρι,                      papel y lápiz
δες και με το παλικάρι.                 mira, también un muchacho.
Το καλαμάρι έγραφε                    el lápiz escribía
την μοίρα μου την έλεγε                y decía mi destino
και το χαρτι εμεινε                        y el papel quedaba
ασπρε μου χρυσε μου ηλιε.          blanco dorado Sol mío.

βασιλη θελεις γραμματα               Basilio, quieres cartas,
γραμματα και σπουδαγματα         cartas y buenas acciones,
πες μας τον αλφαβητα                 dinos el alfabeto,
να εχεις τον θεον βοηθεια.            y que Dios te ayude.

Si quereis escuchar mas canciones navideñas relaccionadas con barcos, aunque sean sajonas, os recomiendo visitar este enlace de mi amiga Mónica.

Etiquetas:

6 comentarios en «El barco de la Navidad.»

  1. ¡Ostras!Me he remontado a mi 1ª vez en Grecia: navidades del año… ni se sabe… con un frío que pelaba y recuerdo que en el metro, en Atenas, entraba gente en una parada, cantaba, recaudaba pelas, bajaba en la siguiente parada, dónde otra gente volvía a subir y a repetir el villancico. Casí estoy segura que era este!!
    Gracias por recordarme esos momentos!
    Bicos

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *